Sahilde Kafka (Umibe no Kafuka) – Haruki Murakami

Share

Bu hafta, Haruki Murakami’nin Sahilde Kafka’sını kitapseverlerin beğenisine sunuyoruz..

Başlarda üç, devam eden kısımlarda iki ana bölümümüz var.

Kafka Tamura

Elbette ki esas çocuğumuz. 15 yaşını doldurduğu gün babasıyla yaşadığı evinden kaçıyor ve adlarını bir gecede unutacağımız Japon yerleşim yerleri arasında kaybolup gidiyor. Sosyal değil ve hobileri arasında sayabileceğimiz en büyük şey; kitaplar. Gittiği yerde Saeki Hanım ve Oşima’nın kontrolündeki özel kütüphanede kalma fırsatı yakalıyor ve belki de büyülü bir dünyaya ilk adımı bu şekilde başlıyor.

Nakata

Artık yaşlı biri ve kedilerle konuşabiliyor. “Ya bu adam biraz garip mi” derseniz ilk kabul eden de kendi olur. “Bendeniz Nakata’nın kafası pek çalışmaz” vb onlarca kendini aşağılayıcı ve kabullenici biçimlerde. “Bendeniz Nakata” var ya, kendi hakkında konuşurken başka kombinasyonu da yok. İngilizce baskında “Mr. Nakata” olarak geçip üçüncü tekil şahıs vurgusu var ama Türkçe’de de “bendeniz” harika oturmuş. Eleştir(e)meyip tadını çıkarttım açıkçası. Zevkli bir adam. Yaşadıklarını, bilinmezliğini keşfetmek iyi geliyor. Biz okurlara ve Nakata’yı oradan oraya taşıyan Hoşima’ya. Ayrıca bir insan Johnnie Walker’ı nasıl öldürebilir? Ya da Johnnie Walker’ın Kafka Tamura ile ilgisi nedir? Göreceksiniz, duruyorum..

Amerikan haberalma raporu

Çok büyük şeyler yaşatacak gibi geliyor ama Sahilde Kafka’nın başlangıcında çok küçük bir yer tutuyor. Bir grup öğrencinin başına gelen doğaüstü ve/veya deneysel bir silahın etkisinin yansımaları. İyileşen çocuklar ve etkisi geçmeyen tek çocuk. Adı ne dersiniz? Nakata. Eh boşluklar doluyor değil mi?

Haruki Murakami adına okuduğum ikinci kitaptı Sahilde Kafka. İmkansızın Şarkısı’na göre daha büyülü ve doğaüstü olaylara yer verip benzer çekiciliği yakalamış bir eser. Bahsettiğim birbiriyle alakaları kanıtlanmış üç ana bölümün somut olarak birleşmeden hayal güçlerimize doldurtacak güzel boşluklar bırakan bir 650 sayfa. Aynı zamanda bunu yoğun tempoda bir haftada bitirten bir potansiyel. Başarısına kuşku yok. Sıradaki Murakami’yi iple çektirtir..

Tolga Erbak

Kırklareli’de doğan Tolga Erbak, ilk ve orta öğretimini aynı şehrin Lüleburgaz ilçesinde tamamladı. Eğitim yaşamına İstanbul Kültür Üniversitesi’nde işletme okuyarak devam eden Tolga, üniversite yaşamının ardından İngiltere’de dil eğitimini tamamladı. Bu süre zarfında online dergi EDergim’in genel yayın yönetmenliği, yabancı film/diziler için altyazı çevirileri ve çeşitli dergi & sitelere Formula 1 haber çevirileri yapıp köşe yazıları yazan Tolga, aynı zamanda Türkiye’de önemli yer tutan sözlük sitelerinden Limon Sözlük’ün de kurucusu. Tolga Erbak’ın 2010 yılında başladığı ilk romanı Gidecek Var, yaklaşık 1,5 yılda tamamlandı ve 2012′nin Aralık ayında, Cinius Yayınları’ndan çıktı. 2015 yılında Beykent Üniversitesi İşletme Yönetimi (MBA) bölümünde yüksek lisansını tamamlayan Tolga, yine 2015’te, internet kullanıcılarının değişen beklentileri çerçevesinde Limon Sözlük’ü yeniden konumlandırarak aktüel haber-eğlence sitesi Serinletici'nin kurulmasına öncülük etti ve halen Serinletici genel yayın yönetmenliği konumunda yer alıyor.

You may also like...