Ian Mckellen’a ‘Gey’ Sansürü

Share

İstanbul Film Festivali açılışında ödül alan Sir Ian Mckellen’in yaptığı konuşmada ‘Açık bir eş cinsel olarak’ ifadesi sansürlendi.

Mckellen’in “Açık bir eşcinsel olarak” ifadesi Türkçe’ye çevrilmedi. Şair-yazar Murathan Mungan da dahil çok sayıda kişi bu sansüre tepki gösterdi.

Sanatçı Kalben’in performansıyla başlayan törende Sinema Onur Ödülü’nün sahipleri Barış Pirhasan, Çetin Tunca, Selma Güneri, Macit Koper ve Ian McKellen oldu.

Birleşik Krallık’taki LGBTİ hareketinin önde gelen isimlerinden olan, Stonewall üyesi Sir Ian Mckellen törende yaptığı konuşmada “Açık bir eşcinsel olarak/as an open gay man” ifadesini kullandı. Ancak çevirmen Mckellen’ın bu ifadesini çevirmedi.

MURATHAN MUNGAN: KAYGI VERİCİ

Şair ve yazar Murathan Mungan da sosyal medya hesabından yaşananları şöyle aktardı: “İstanbul Film Festivali’nin açılış gecesinde büyük bir ayıp yaşandı. Büyük bir aktör olduğu kadar gey hakları savunucusu bir aktivist olan Ian McKellen Türkiye’deki yasaklara değinirken cümlesine ‘Ben aynı zamanda bir gey olarak’ diye başladı ama simultane çevirmen McKellen’ın konuşmasını çevirirken bu cümlesini atladı, sansürledi. İstanbul Film Festivali organizasyonuna bile bu tür tırnak içi ahlak bekçilerinin sızmış olması, korkunun, baskının, kaygının ya da homofobinin içselleştirilmesi açısından kaygı verici.”

Evrensel

Hande Sheref

Daha çocukken ailesiyle birlikte ABD'ye yerleşen Hande, Los Angeles'ın bitmeyen sıcak rüzgarlarıyla her güne daha olgunlaşmış ve bilge olarak uyandığına inanıyor. Bir gün ülkesine dönme hayalinden asla vazgeçmeyen Hande Sheref, hayatın tadını çıkartmaktan geri kalmıyor. Serinletici'de ağırlıkla dünya ve teknoloji çalışmalarında yer alan yazar, hayatın bir resim tablosu olduğuna inananlardan...

You may also like...